やっと明後日のプレゼンの準備が終わりました。あとはこれ清書のみ。聖書じゃない。清書。
今までにないくらい悲惨なものです。所以が何回でてんだ、ひーふーみー、……5つか。まだセーフセーフ(何が)。
とりあえずこれで特別な食べ物は終了。あとは頑張るのみ。頑張るのみって何だ。
時たま自分の脳がおかしいです。知ってたけど。
中国語をなぜか英語で訳していたり。なんだそれ。
そうそう、台湾人は英語がちょびっとできる人がいます。ただ、表記が凄いです。
「How along ~」はついついalongの意味まで調べました。たぶんaが余計に入っちゃったー★ レベルでしょうが、「How long」と「How along」は決定的に何か違う気がする。というかHow alongっていう使い方あるんですか? 誰か教えてください。
ついでに友達相手に「はい」とか「そうかー」って言うのは「恩」を使うらしいです。enってまた言いづらいなぁ。
あと相槌には「可不是」であってるのかなぁ。わかりません。
※どうやら違うようです。「ですよねー」っていうときらしい。今「ですよねー」って言い方がどれだけのものかをいったらたぶんキレられそうだな(半分自虐を含んでいるという意味で)。
やっべそろそろ寝なきゃ何か決定的にまずい。まずい。とりあえず清書だけしよう。
しかしこの時間の集中力のかけっぷりはまずいな、頑張ろう。
今までにないくらい悲惨なものです。所以が何回でてんだ、ひーふーみー、……5つか。まだセーフセーフ(何が)。
とりあえずこれで特別な食べ物は終了。あとは頑張るのみ。頑張るのみって何だ。
時たま自分の脳がおかしいです。知ってたけど。
中国語をなぜか英語で訳していたり。なんだそれ。
そうそう、台湾人は英語がちょびっとできる人がいます。ただ、表記が凄いです。
「How along ~」はついついalongの意味まで調べました。たぶんaが余計に入っちゃったー★ レベルでしょうが、「How long」と「How along」は決定的に何か違う気がする。というかHow alongっていう使い方あるんですか? 誰か教えてください。
ついでに友達相手に「はい」とか「そうかー」って言うのは「恩」を使うらしいです。enってまた言いづらいなぁ。
あと相槌には「可不是」であってるのかなぁ。わかりません。
※どうやら違うようです。「ですよねー」っていうときらしい。今「ですよねー」って言い方がどれだけのものかをいったらたぶんキレられそうだな(半分自虐を含んでいるという意味で)。
やっべそろそろ寝なきゃ何か決定的にまずい。まずい。とりあえず清書だけしよう。
しかしこの時間の集中力のかけっぷりはまずいな、頑張ろう。
PR
トラックバック
トラックバックURL: